狗万官网官方网址 >新闻 >全球变暖正在改变地球的生命 >

全球变暖正在改变地球的生命

2019-09-27 03:26:30 来源:工人日报

  

总司令的反思

GENOCIDE的国际化

戴维营会议刚刚结束。 我们都饶有兴趣地听取了美国和巴西总统的新闻发布会,以及有关会议和所表达意见的新闻。

面对布什满足其巴西游客关于保护和支持北美乙醇生产的关税和补贴的要求,他没有在戴维营中做出丝毫让步。

卢拉总统将玉米的成本上涨归因于此,根据他的话,玉米价格上涨了85%以上。

早些时候,“华盛顿邮报”发表了巴西最高权威机构的文章,在那里他提出了将食物转化为燃料的想法。

我不打算伤害巴西,也不打算把自己与那个伟大国家的内部政治有关。 正是在15年前的国际环境会议的总部里约热内卢,我在7分钟的讲话中激烈地谴责威胁我们物种存在的环境危险。 在那次会议上,老布什出任美国总统,以礼貌的态度赞美这些话,就像所有其他总统一样。

戴维营没有人回答这个根本问题。 哪里和谁将供应超过5亿吨玉米和其他谷物,美国,欧洲和富国需要生产大量美国公司和其他国家需要的加仑乙醇以换取你的大笔投资? 哪里和谁将生产大豆,葵花籽和油菜籽,其精油这些同样富裕的国家将转化为燃料?

一些国家生产和出口剩余粮食。 出口商和消费者之间的平衡已经很紧张,引发了他们的价格。 为了简洁起见,我别无选择,只能指出以下内容:

据最近的数据显示,布什希望转化为原料生产乙醇的玉米,大麦,高粱,黑麦,小米和燕麦的五大主要生产国供应世界市场6.79亿吨。 反过来,五个主要消费者,其中一些也是这些谷物的生产者,目前每年需要6.04亿吨。 可用盈余减少到不到8000万吨。

这种巨大的粮食浪费产生燃料,不包括油籽,只能拯救富裕国家不到15%的贪婪汽车年消费量。

戴维营的布什宣布他打算在世界范围内运用这一方案,这意味着种族灭绝的国际化。

巴西总统在“华盛顿邮报”发表的讲话中,在戴维营会议前夕,确认不到百分之一的巴西耕地致力于甘蔗生产乙醇。 在苏联危机和气候变化之前,这个地区几乎是古巴使用的三倍,生产了近1000万吨糖。

我国长期以来一直在生产和出口白糖,首先是基于奴隶的工作,在19世纪的头几年达到了30多万,并使西班牙殖民地成为世界主要出口国。 差不多一百年后,在二十世纪初,在中介共和国,其完全独立使美国干预受挫,只有文盲的安的列斯群岛和古巴移民承担了种植和切割甘蔗的重任。 由于这种作物的周期性,我们人民的悲剧被称为死亡时间。 甘蔗土地归美国公司或古巴土地所有者所有。 因此,我们积累了比任何人更多的关于该作物的社会影响的经验。

4月1日星期日,美国有线电视新闻网报道了巴西专家的意见,他们肯定许多致力于种植甘蔗的土地已被美国富人和欧洲人收购。

在我3月29日发表的反思中,我解释了古巴气候变化的影响,其中增加了气候的其他传统特征。

在我们的岛上,贫穷而且远离消费主义,甚至没有足够的工作人员来承受严酷的耕种和对热,雨或干旱日益严重的甘蔗田的关注。 当飓风袭来时,即使是最完美的机器也无法收获蜿蜒曲折的芦苇。 几个世纪以来,燃烧它们并不习惯,在复杂的机器和大型卡车的重压下土壤也不会被压实; 今天非常昂贵的含氮,钾和磷肥甚至不存在,干燥和潮湿的月份经常交替。 在现代农业中,没有作物轮作就没有高产量。

法国新闻社于4月1日星期日转发了有关气候变化的信息,联合国采访的专家认为,在未来几十年内已经存在不可避免的事情和严重后果。

根据将于下周在布鲁塞尔批准的联合国报告,“气候变化将以一种重要的方式影响美洲大陆,产生更多暴力风暴和热浪,拉丁美洲将导致干旱,物种灭绝甚至饥饿” 。

政府间气候变化专门委员会警告说:“在本世纪末,每个半球都会遇到水问题,如果政府不采取措施,气温升高可能会增加'死亡,污染,自然灾害和传染病'的风险。” (IPCC)。

“在拉丁美洲,变暖已经使安第斯山脉的冰川融化并威胁到亚马逊森林,其周边可以变成”稀树草原“,电缆仍在继续。

“由于居住在海岸附近的人口众多,美国也面临着极端的自然现象,正如卡特里娜飓风在2005年所展示的那样”。 “这是IPCC第二次报告的第三次报告,该报告于去年2月开始,首次进行了科学诊断,确定了气候变化的确定性。”

“在第1,400页的第二期中,分析了按行业和地区划分的变化,并且法新社获得了一份副本,据认为,虽然采取了根本措施来减少二氧化碳的排放量。气氛,未来几十年全球气温升高已经很安全了,法国新闻社的消息总结道。

正如预期的那样,该地区国家安全顾问丹·菲斯克在戴维营会议当天宣布“在讨论地区问题时,古巴问题将是其中之一,而不是正是为了解决这个问题康复总统菲德尔卡斯特罗周四写了一篇文章,但关于他在古巴人民中创造的饥饿情绪。

由于需要回应这位先生,我有责任提醒您,古巴的婴儿死亡率低于美国。 可以肯定的是,没有没有免费医疗援助的公民。 尽管经历了近半个世纪的经济封锁以及美国政府企图通过饥饿和经济窒息向古巴人民投降,但每个人都在研究,没有人缺乏有用的工作。

中国绝不会使用一吨谷物或豆类来生产乙醇。 这是一个经济繁荣的国家,打破了增长记录,尽管有48%的人口超过13亿居民,但没有公民停止获得基本消费品的必要收入。他从事农业工作。 相反,已经提出通过消除数千个消耗不可接受量的电和碳氢化合物的工厂来节省大量能源。 许多上述食品在运输数千公里后从世界任何角落进口。

数十个国家不生产碳氢化合物,不能生产玉米和其他谷物或油籽,因为水甚至不能满足其最基本的需求。

在由布鲁斯艾利斯石油工业商会和出口商中心召开的关于乙醇生产的会议上,合作与发展组织(OECD)市场和农产品贸易主管荷兰人Loek Boonekamp宣布对媒体说:

“政府非常热情; 他们应该对是否应该对乙醇提供如此强大的支持感到冷淡。

“乙醇的生产只能在美国生产; 在任何其他国家,除非适用补贴。

“这不是天上的吗哪,我们不必盲目妥协,”电缆继续说道。

“今天,发达国家鼓励化石燃料与生物燃料混合,接近5%,这已经给农产品价格带来压力。 如果削减幅度达到10%,那么美国播种面积的30%和欧洲播种面积的50%。 所以我问这是否可持续。 乙醇作物需求的增加将产生更高,更不稳定的价格。“

保护主义措施目前为每加仑54美分,实际补贴达到更高的数字。

应用我们在大学预科学习中学到的简单算法,可以证明,正如我之前的反思所表明的那样,荧光灯对白炽灯泡的简单改变将节省相当于数十亿美元的投资和能源资源,而不使用单公顷的农田。

与此同时,来自华盛顿的公开新闻通过美联社逐字说:

“数百万蜜蜂在美国的神秘消失使养蜂人处于精神崩溃的边缘,甚至还担心国会将在周四就农业部门的关键昆虫的危急情况进行辩论。

“这个谜团的第一个严重迹象是在佛罗里达州圣诞节后不久出现的,当时养蜂人发现蜜蜂已经消失了。

“从那时起,专家称之为殖民地坍塌问题(CCD)的综合症已使该国的群体减少了25%。

美国养蜂人联合会主席丹尼尔韦弗说:“我们已经失去了超过50万个殖民地,每个人口约有5万只蜜蜂。”他指出,这种疾病影响了该国50个州中的30个州。 关于这种现象的奇怪之处在于,在许多情况下,没有找到遗体。

根据康奈尔大学的一项研究,“繁琐的昆虫为价值1.2亿至14亿美元的作物授粉。

“科学家正在考虑各种假设,包括一些农药对蜜蜂造成神经损伤并改变其方向感的假设。 其他人则指责干旱,甚至手机浪潮,但事实是,没有人确切知道什么是真正的触发器。

最糟糕的情况可能即将来临:一场确保天然气和石油供应的新战争,将人类物种置于全面大屠杀的边缘。

俄罗斯新闻机构援引情报部门报道说,在美国政府决定完全占领伊拉克,释放无穷无尽的三天之后,对伊朗的战争已经准备好了所有细节。和可恨的内战。

与此同时,美国政府拨款数千亿用于开发高度复杂的技术武器,例如那些使用微电子系统的武器,或者在收到订单后一小时内可能出现的新核武器。

美国无视奥运会,世界舆论反对所有类型的核武器。

拆除最后一个伊朗工厂对于像美国这样的大国来说是一项相对容易的技术任务。 如果在基督教之前或之后发生一场新的战争,与另一种穆斯林信仰相抗衡,就像近邻,中东或远东的其他宗教一样,这种困难可以在以后发生。

在伊朗领海内逮捕英国士兵似乎是一种挑衅,就像所谓的“救援兄弟”一样,当违反克林顿总统的命令时,他们在我们管辖的水域和古巴的防御行动中前进,绝对合法。 ,作为美国政府颁布着名的赫尔姆斯 - 伯顿法的借口,该法侵犯了其他国家的主权。 强大的宣传媒体将这一事件埋没了。 很少有人将周一达到的近70美元的石油价格归咎于对伊朗的袭击。

第三世界的贫穷国家将在哪里获得生存的最低资源?

我不夸张或使用过多的话,我坚持事实。

可以看出,多面体有许多黑色面。

2007年4月3日

菲德尔卡斯特罗鲁兹

兰迪阿隆索.-下午好,亲爱的观众和听众。

以共产主义青年昨天对我们的计划所表达的敬意所表达的喜悦和承诺,也是在我们的指挥官的倡议下,将这些计划投放到革命的所有计划中。首席,在所有年轻的古巴人的支持下,我们开始播放我们的圆桌会议,最重要的是,感觉它是这一群工人的承诺,是那些出现在摄像机前面的人和那些背后的人。相机也每天努力为我们的人民带来革命的信息,真理的信息和我们的想法。

我们今天正在发展一份关于总司令反思的内容丰富的圆桌会议,昨天在Granma和Juventud Rebelde报纸上发表; 一些反思将我们引向了三个引起极大兴趣的话题:气候变化,生物燃料或所谓的食品燃料战争,以及美国对其他国家,特别是对伊朗的战争威胁。 它们是我们的总司令昨天谴责的那个多面体的一些隐藏的面孔,布什政府试图向世界申请国际化的种族灭绝,它寻求政策。

关于我们今天将在我们的信息圆桌会议上发言,正如你在演讲中看到的那样,我将由Arleen,Polanco,Lázaro和Taladrid陪同,Aixa Hevia也将在她的帖子中关注互联网上的新闻。

研究中的客人今天与我们分享了社会工作者和海军捕鱼项目中心工作人员的代表。

我们的网站Cubadebate昨天收到了一封精美的信,一些优秀的作家和记者Stella Calloni的漂亮文字,指的是我们的总司令菲德尔卡斯特罗的反思。

斯特拉在那封信中写道:

亲爱的Cubadebate同事们:

请向菲德尔·卡斯特罗指挥官发送一个大抱抱,以表达他最后几天的工作。 它是如此重要且具有启发性的声音,它可以传达给每个人,迫使他们相互反思。 看到他直接行动有多好,他的话语如此精确,清晰,明确! 最后燃烧的词。 关于这些问题的关键问题,你需要唤醒所有人。 如果你没有唤醒他们,亲爱的指挥官,谁做到了?

请告诉他,代表许多人和我的学生也是那些阅读和讨论文本的人,因为我们总是发送所有的爱,尊重和感激,总是想着拯救人类越来越受到威胁。 同样在那些日子里,我给他发了Condor的新章节,为下一本献给他的书和另一本关于美国军事化的书的总结。 在拉丁美洲已经到底了。

我们现在可以用我称之为急需的警告来阅读它,以便我们能够真正看到我们在这些时间看到和吸收的东西。

那些对母亲古巴怀有永恒怀旧之情的人拥抱巨大的拥抱,以及阅读她的声音的喜悦,因为这就是阅读它的意思(听听它)。

巨大的拥抱和太阳更加悲伤,但鞋底最后,从南方为你。

斯特拉Calloni。

他们是Stella Calloni对我们的总司令的反映所引发的反思; 古巴的好朋友,但最重要的是,拉丁美洲新闻的非凡专业,拉丁美洲新闻业以及多年来一直致力于我们大陆最正义的事业,最崇高,也是最具革命性的事务。

斯特拉坐在旁边,正是这位来自我们总司令的新电话,面对美国政府的新热潮,将食物转化为美国汽车坦克燃料的热潮; 菲德尔上周在他的文章和昨天发表的文章中发出的一声热情,无论是在Granma和Juventud Rebelde还是在世界各地的许多其他媒体上,这些媒体都在他们的一些数字页面,打印页面; 一篇文章,与前一篇文章一样,具有非常广泛的国​​际影响,我现在建议在本圆桌会议开始时,在我们的互联网部分,与记者Aixa Hevia进行更多的了解。

Aixa Hevia.-谢谢,兰迪。 晚上好,你和所有的观众和听众。

在我能够咨询的许多文章中,我现在要告诉你几个数字,这样你就能看出我们的总司令的第二部作品会产生什么影响。我能理解一句引起我注意的短语,并且上面写着:“随着羽毛,菲德尔警告第三世界。“有点反映我们的总司令在这个问题上做了什么。

如果我们在数字上看到这第二项工作对数字媒体的影响,世界上存在的许多媒体的表达,用西班牙语,我们将看到有952件作品 - 大约1000件 - 反映了通过新闻机构的方式,这是菲德尔的第二次反思。 有一些像替代媒体一样,完全发布了它。

就英语媒体而言,今天有356种媒体反映了菲德尔的这些话。 我会说主要的新闻机构,主要的美国媒体都在为这项工作提供空间:华盛顿邮报,纽约时报,每日新闻,还有更多,CNN,ABC,美国的众多电视网络联合国和整个世界。

我邀请您通过互联网页面了解我们的总司令的第二次工作是如何反映出来的。

我告诉他们,在某些情况下,它是完整出版的,其中一个是Rebelión,这是我们在圆桌会议上常见的替代西班牙媒体,种族灭绝的国际化在叛乱中显得完整。 Telesur还从这项工作中做出了一个标题:“菲德尔·卡斯特罗谴责美国的能源政策。”

英国机构路透社等新闻机构称:“卡斯特罗改写了美国的生物燃料计划。”

例如,在许多情况下,IBL新闻说:“菲德尔·卡斯特罗发表了另一篇文章,这是他回归公共生活的另一个信号。”

“卡斯特罗在他回归公共生活的另一个标志上发表了一篇新文章”,是另一条来自哈瓦那的电报,由委内瑞拉报纸El Universal出版; 西班牙语的另一种手段:“Reitera Castro谴责生物燃料政策”,在许多情况下是我们的总司令的形象。

在拉丁美洲媒体上,萨尔瓦多的Colatino报纸:“关于美国种族灭绝政策的警报菲德尔·卡斯特罗”,甚至还从Prensa Latina新闻社索取电报。

在几乎所有的信息中,这些反思的许多碎片都很突出。 来自哥伦比亚的El Tiempo:«菲德尔·卡斯特罗警告说,美国将种族灭绝国际化。»

英国广播公司世界:“卡斯特罗再次批评生物燃料”,甚至暗示这是一篇将在格拉玛发表的2200多字的文字。

«卡斯特罗再次反对美国的生物燃料计划。»“对菲德尔卡斯特罗的新批评”,这是一份阿根廷报纸; 来自尼加拉瓜的Nuevo Diario也谈到了总指挥官对第三世界的警示以及他演讲的所有重要方面,美国政府的这项政策意味着什么。

欧洲的媒体,如瑞士的西班牙语媒体,也来自路透社的电报,因为它为这项工作提供了大量的空间; Europapress,还有来自AP机构,美国代理机构和其他替代媒体的电报,甚至包括美国总统被嘲笑的漫画; 西班牙共和国暗指菲德尔经常批评和警告。 还有其他作品不仅发表这篇新闻并参考了菲德尔的反思,而且还提到菲德尔此时警告这种现象的意思,作为总统他担心发生的事情在世界上和他的言语警告的价值,如这项工作“菲德尔和乙醇”,作出评论。

他告诉他们,美国媒体,如纽约的El Diario,通过AP电缆和英国媒体,如“纽约时报”,从哈瓦那那里,从AP电缆,到这项工作

我认为兰迪最有趣的元素之一是,许多媒体,特别是我在拉丁美洲的西班牙语媒体中发现的,致力于解决环境问题和生物多样性问题的媒体,都知道菲德尔正在说,因为它关注的是农民和第三世界人民的环境问题,以及生物燃料的这个问题及其所带来的影响。 也就是说,在这些与环境问题相关的媒体中给予了很大的空间,并且正在跟进我们的总司令的这些反思。

兰迪阿隆索 - 我看过几个完全发表菲德尔反思的替代媒体。 Rebellion今天在封面上做了这件事,其他重要的替代媒体也做了,并且有新闻机构转载了伟大报纸的文章和数字媒体,这些报纸也链接到Granma报纸或新闻机构本身。

Aixa Hevia.-有一个有趣的元素。 正如数字版本所允许的那样,有一种方法可以放置菲德尔的新文章; 但他们在上一篇文章中建立了一个链接 - 所谓的互联网 - 以便人们可以比较。 也就是说,这是当前的文章,但你可以阅读总司令的另一篇文章,然后用鼠标点击那里的链接转到另一篇文章,你可以阅读我们的另一篇文章总司令

兰迪·阿隆索 - 我们的总司令发表了这一新文章,这是他所谓的“种族灭绝的国际化”,布什总统打算采用他的新政策。

在谈到美国总统在大卫营与巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(他们是这些思考的总司令)会晤后所说的话,他问道:“去哪里和谁去?供应超过5亿吨玉米和其他谷物,美国,欧洲和富国需要生产大量北美公司和其他国家需要的乙醇以换取大量投资? 哪里和谁将生产大豆,葵花籽和油菜籽,其精油这些同样富裕的国家将转化为燃料?

“许多国家生产和出口剩余粮食。 出口商和消费者之间的平衡已经很紧张,引发了他们的价格。 为了简洁起见,我别无选择,只能指出以下内容:

“据报道,根据最近的数据,布什希望转化为原料生产乙醇的玉米,大麦,高粱,黑麦,小米和燕麦的五大主要生产国供应世界市场6.79亿吨。 反过来,五个主要消费者,其中一些也是这些谷物的生产者,目前每年需要6.04亿吨。 可用盈余减少到不到8000万吨。

“这种巨大的粮食浪费产生燃料,不包括油籽,只能拯救富裕国家不到15%的贪婪汽车年消耗量。”

正如本文所述:在哪里和谁将供应富国需要的超过5亿吨玉米和其他谷物来从农业食品来源生产燃料以填充他们的汽车罐? 这些天有一些答案正在出现。 这可以是其中之一。

(他们滚动视频)

播音员CNNE.-萨尔瓦多是选择实施拉丁美洲生物燃料生产试点研究和可行性计划的国家。 总统安东尼奥·萨卡说,这是由美国和巴西的大使宣布的。

兰迪阿隆索 - 这是新闻,我想在这个圆桌会议上发表评论。 萨尔瓦多,作为美国政府为其汽车生产乙醇土地的新攻势的可能情景之一。

但是在美国发生了什么事情,在上周我们的总司令发表文章后的最后几天,以及昨天的文章之后,有什么反应? 一些重要的美国媒体说什么? 我想和Reinaldo Taladrid知道。

Reinaldo Taladrid-是的,兰迪,很高兴。

我建议,正如我们上周所做的那样,尝试提供一些元素,一些补充Fidel文章中所写内容的观点。

今天是“纽约时报”的一篇社论。 他说:“北美农民今年将收获约9050万英亩的玉米,比去年增加1200万英亩,是自1944年以来的最大数量。”我们上周已经说过,这是作物最大的扩张从第二次世界大战开始的一年到另一年。

“用于种植大豆的种植面积减少了10%以上” - 我们已经在上周“今日美国报”的调查工作中宣布了这一点 - “小麦和棉花的种植也有类似的减少»,最不利于玉米用于乙醇。

然而,这篇社论即将到来的是补充 - 让我们称之为,这个多面体有很多面孔 - 所有的问题,这里还有一个。 他说:“玉米种植过程中的这种繁荣是土地压力的一个因素,已被分配到美国农业部的保护和保护计划中。 自20世纪80年代中期以来,农民已将约3700万英亩的耕地用于该计划,“一项指导相当于美国农业部的土地保护计划受到威胁。 为什么呢? “这是归还自然的土地,与美国农业法所支付的土地相符,”这片土地 - 正如在这里所说的那样 - “回归自然。”

这片土地上有什么问题,这几百万英亩?

“这片土地大部分不适合作物,太崎岖,太湿,太有价值,不像野生动植物栖息地; 但是 - 这就是新的危险 - “当玉米的价格与这些时刻一样高时,便利的想法会迅速变化。”

如果通过法律对美国人征税,这些数百万的土地得到了保护,他们已经让自己保持了栖息地和环境,现在说纽约时报“这种变化很快”。

“美国农业部今年不太可能放弃任何土地,这样做的压力会增加。”他明年甚至不敢冒险不释放这片土地,并说: “将农业20年的保护工作从短期利益中剔除将是一个悲剧性的错误。”

在这里,他们有另一个因素:分配到栖息地的土地,环境,它将用于这种发烧,生产用于乙醇的玉米,用于生物燃料,这将产生后果。 怎么样? 环境,栖息地,生态和各种。

并将另一个元素添加到这个相互连接的问题的多面体中。

“从玉米中获取的乙醇只占我们使用的石油的一小部分,”纽约时报的社论说,“如果这是以对新的不成比例的耕地需求为代价的,那么我们将失去更多的东西。保护比我们在能源独立方面所获得的保护。“

这再次证实了兰迪,我们读到的另一件关于塞拉俱乐部的事情是,这并没有解决问题,而且看起来又是另一个产生的问题。

兰迪·阿隆索 - “纽约时报”的社论,今天的版本,4月5日,完全基于我们的总司令昨天在他的文章中提出的相同论点,也就是说,它正在谈论一个孤立的事件,但美国的消费主义热潮将代表其他国家。 它将专门用于保护土地来生产这些谷物。 它还为数百万不需要生产燃料的人提供必要的食物,不是为了节省,而是继续在美国汽车上花更多钱。

Reinaldo Taladrid--社论很清楚。 “纽约时报”称,我们应该从失去的东西中获得的更多是我们失去的东西。

兰迪阿隆索 - 甚至他们提出的“玉米的后果”这篇文章说:“此时大多数农民已经知道他们将在今年春天种植什么。”

Reinaldo Taladrid-我们上周说过。

兰迪阿隆索 - “在整个国家,答案是一样的:玉米,玉米和玉米。”

LázaroBarredo.-塔拉德里德有一个真实的事实。

据估计,目前美国每天有超过2亿辆汽车在流通。

兰迪阿隆索 - 每个居民几乎有一辆车。

拉扎罗巴雷多(LázaroBarredo) - 每位居民几乎只有一辆车,这种趋势正在增加,这是许多专家所说的。

今天在美国种植的玉米,如果用于生产这种生物燃料,它只会达到12%。 今天种植在美国的所有玉米只能达到石油或燃料替代品的12%!

今天在美国有一个严重的问题,有两个国家,达科他州和爱荷华州,必须进口玉米作为食品,因为此时所有的生产都用于乙醇; 也就是说,在美国本身已经存在某些领域的冲突,从这个角度来看这将会增加。

我甚至读到,如果将生物柴油用作生物燃料,使用大豆,美国需要大豆的柴油将迫使美国自己将目前的大豆作物增加54倍。

兰迪阿隆索 - 是的,正在发生的事情是,它是另一种方式; 因为玉米更有利可图,因为他们正在做的是生产更多的玉米和更少的大豆。

LázaroBarredo.-但即使玉米也达不到。

兰迪阿隆索 - 他们没有接触到玉米或大豆。

LázaroBarredo.-玉米被种植,必须播种9次,高于今天的母猪,以达到最低需求。

Randy Alonso-这就是为什么他们试图在拉丁美洲,非洲,亚洲国家建立市场以生产他们需要的东西,因为他们没有能力,欧洲人的情况也是如此; 也是因为生产对他们来说成本很高。

还有其他声音,塔拉德里德,他们也谈过这个问题。

Reinaldo Taladrid .-是的。我认为这非常好,我们补充了菲德尔同志所说的与其他权威观点相关的一切。

例如,这是一位来自经济学和经济史系的Daniela Russi博士,来自一所非常重要的欧洲大学,他刚刚完成了一篇论文并于3月23日提出,特别是关于这一主题。

本论文中有五个想法,我想与大家分享; 由于时间原因,很明显我们不能分享整篇论文。

第一个想法 “生物燃料没有竞争力,”她在论文中说,“他们需要得到补贴。” 菲德尔的工作也谈到了这一点。

兰迪阿隆索 - 美国54美分补贴生产。

Reinaldo Taladrid-“他们需要得到补贴»。 也就是说,如果我们不再谈论人类的关注或人道主义,而是谈论经济,他们需要得到补贴,甚至不能获利。

第二个想法。 她说 - 听到这一点 - “对生物燃料生命周期进行更仔细的分析后发现,节约的能量和二氧化碳并不像初看起来那么高,在某些情况下,这种平衡可能是甚至负面»。

医生继续她的论文:“是” - 另一个结果 - “由于生物燃料义务和其他正在批准的政策,欧洲对生物燃料的需求增加。”至少北方的声音已经开始担心南方,因为有时北方的声音担心北方,并不担心南方发生的事情,但在这种情况下,她说:“可以鼓励南方国家取代他们的粮食作物和它的原生丛林,实施长期的单一栽培。»

有两个想法:为此取代食物,并回归单一栽培,这是对近年来农业中所说的一切的否定。

她在论文中还说了另一个想法:“在土壤侵蚀,使用的肥料数量以及杀虫剂和杀虫剂方面,生物多样性将以这种方式大幅减少,对环境产生非常不利的影响。这需要的水需求。“另一个问题是连接起来,并在她的论文中说。

后来它说:“森林砍伐。”这将导致森林砍伐,因为她解释说,所有这些国家的许多森林都将被砍伐以致用于培育这种森林,因此会有砍伐森林。

完成我想与你分享这篇博士论文的最后一个想法:«考虑到洲际运输带来的二氧化碳排放» - 因此,注意,移动所有这些需要船只,需要飞机,需要燃料 - , “由于森林砍伐导致大气中二氧化碳的增加” - 他们开始减少种植新事物的地区,并且森林砍伐 - “最终结果可能是温室气体排放总量增加” - 看,效果与正在寻求的一切相反,“远远超出了预期的减少”。

“另一个可能的负面后果是减少全球粮食供应。”

我不知道我们是否有时间,兰迪,这是来自达沃斯论坛大卫·维克托的美国学者的另一篇论文。 他是斯坦福大学计划的主任,该计划是美国能源与可持续发展最重要的项目之一。

在达沃斯论坛上,他今年接受了一次采访,在那里他谈到了关于布什总统计划的以下内容:“我相信这会产生严重的生态后果,因为他们将不得不用来培养大量的土地。 ”。

他补充说:“这个问题的另一部分是,现在似乎糖价和玉米价格与石油市场混在一起。 农民将不断关注油价并决定他们应该增加多少以及他们的作物应该是什么,他们将开始发送乙醇生产,他们将减少食物“,这位学者说。 “因此,如果油价居高不下,你会发现重要食品的价格会在同一时间上涨。”

此外,对于使用玉米作为食物的农民,还有一个额外的警告。 什么食物? 在牛群中,我们上周谈过它; 它不再仅仅是玉米的价格,而是肉类的价格。

“食品加工商将会上涨,他们已经在做产品价格,他们只是警告他们公司的股东。”

也就是说,兰迪,玉米价格,其他食品的减少,森林砍伐,价格上涨,例如,用于食品的不同肉类,以及医生说,总效果:如果你把在洲际运输,飞机,船上花费的东西加起来,那么大气中的温室气体排放量就会比预期减少的更多。

兰迪阿隆索.-你在谈论食品价格问题。

今天我正在读芝加哥的一条电缆,来自美国代理商AP,该公司表示,对于5月交付的大豆,小麦,燕麦,除大豆外,这些产品中的每一种都将以销售价格增长五月份。

他说,5月交割小麦增加了13美分,玉米增加了6美分,燕麦也增加到每蒲式耳2.76美元,这是美国用于这些类型产品的一项措施。 ; 也就是说,这些产品中每一种产品的价格都在上涨,部分是由于本年度的低收成,自身的自然条件,以及另一个很好的部分,正是因为他们越来越多地将这些产品用于生产乙醇。 这是一个警告,这些食品的价格对地球上绝大多数居民至关重要,特别是对于以食物为主的南方许多国家,主要是玉米和其他一些谷物,这些食品价格继续上涨。

不仅有与环境有关的科学家,还有社会科学家,政治科学家,与地缘政治和国际地缘战略有关的人们,这种情况已经在讨论,美国的主要智库也在谈论这些的问题。

刚刚在美国其中一个智库的外交杂志上发表了一篇重要文章,我认为,就其价值而言,在这个圆桌会议上,Polanco也将很好地描绘本文的一些要素和我认为他们从我们的总司令的自己的论点中加强,扩展,给予其他元素。

Rogelio Polanco.-是的,兰迪,是一本非常重要的出版物,外交事务,是美国最负盛名的国际杂志之一,在其5月至7月的版本中,刚刚发表了一篇关于这一主题的文章,该文章由来自明尼苏达大学的两位学者,福特龙格和本杰明·森纳尔,题为“生物燃料如何能够让穷人挨饿”,正好说明了我们今天在圆桌会议上提到的一些问题,我们的总司令的文章广泛争论。

从本质上讲,他们说,对于玉米生产者来说,可以被认为是摇头丸,必杀技,不会是贫穷国家的消费者,也就是说,它们会产生双重冲击效应,因为它们会继续高燃料和食品价格将越来越高。

他们给出了一个例子,兰迪,为了填充25加仑的汽车罐装纯乙醇,他们将需要450磅的玉米,这足以养活一个人一年的卡路里。 这是象征性的,但却是真实的,表明我们的总司令提出的建议。

另一个问题是,已经提到Taladrid的是,生物燃料的价格与石油价格的关系如此紧张,这将导致粮食生产者和不同国家的冲突,通过增加全球贫困和粮食不安全而造成破坏性影响。

为什么会这样? La justificación básica que se ha planteado es que esto se hace para lograr la independencia energética y para eso se harán esas grandes inversiones, subsidios a la producción de etanol, para mantener esa independencia ante los precios del petróleo. Pero eso tendría que ser solo si los precios del petróleo se mantienen por encima de 30 dólares el barril, aunque se espera que eso se mantenga así.

Si bajan por debajo de esta cifra los precios del petróleo no sería rentable, por supuesto, la producción de etanol y entonces se produce el contrasentido de que solo manteniendo altos los precios del combustible se podría mantener también la producción de biocombustible. O sea, es una ironía tremenda la que implica esta decisión.

Por otro lado, ya en Estados Unidos se habla del incremento de los precios, ya no solo de todos los productos alimenticios —fíjense, no solo el maíz, la soya, sino en general de los productos alimenticios—, sino también de los alimentos para los animales. Ya se habla de incremento del precio del pollo, el pavo, el puerco, la leche y el huevo, y se acuña el término «biofuelmanía», en inglés, o sea es como la manía de los biocombustibles. La mayoría de los compradores dicen que, como los precios van a estar altos, entonces estos crecen; es la especulación relacionada también con los biocombustibles y con los alimentos. O sea que, al final, también se produce un incremento de los precios porque a futuro, los compradores están planteando que los alimentos se van a encarecer.

Ya hay algunas predicciones del incremento de los precios hacia el 2010 y el 2020, por ejemplo, estos investigadores plantean que el maíz va a crecer hacia el 2010 en un 20% y hacia el 2020 en un 41%; la soya, 26% en el 2010 y 76% en el 2020; la yuca, también, que es otro de los productos de los cuales se ha planteado hacer biocombustibles, 33% en el 2010 y 135% en el 2020.

Por cierto, la yuca ustedes saben que es un alimento importantísimo; sobre todo en África Subsahariana garantiza un tercio de las necesidades calóricas de más de 200 millones de personas en esa parte del mundo y se considera un alimento de reserva, porque puede crecer en lugares con problemas, en los suelos pobres, suelos secos. Pero si también se va a encarecer, imagínense qué quedará para los países pobres del mundo.

Por último, esta idea de que los biocombustibles son ambientalistas, que es otra de las justificaciones que se han planteado para su producción, es refutada por estos académicos, quienes dicen que las virtudes verdes o ambientalistas del etanol o el biodiesel son modestas, porque son intensivos en gastos de energía, lo que ya se ha planteado, y altamente contaminantes en su cosecha.

Recuerden que provocan erosión del suelo, polución del agua, uso de fertilizantes, de pesticidas y gran uso de combustible para cosecharlos, y, por tanto, lo que dicen estos dos científicos de la Universidad de Minnesota, en este artículo de Foreign Affairs, es una conclusión muy evidente y muy clara: las medidas hay que tomarlas hoy, ahora, para evitar esta locura, y entre las medidas están, fíjense: un mayor compromiso de Estados Unidos por elevar la eficiencia energética de los vehículos, por elevar la eficiencia del gasto de combustible en las casas y en las fábricas, y, además, seguir desarrollando fuentes alternativas de energía como la solar y la energía del viento. O sea que esa es la única vía y no los biocombustibles.

Randy Alonso.- Vean cómo Reuters se refiere a este artículo que va a aparecer, como tú señalabas, en la edición de mayo-junio de Foreign Affairs, pero que ha sido adelantado por su importancia en el sitio digital de esta revista. Y al hacer referencia a él, la agencia Reuters, la agencia británica, su corresponsal en Washington decía: «Dos economistas en Estados Unidos se sumaron a las críticas del líder cubano, Fidel Castro, contra la nueva diplomacia del etanol que Estados Unidos busca impulsar en el mundo.»

Señala: «'Los economistas de la Universidad de Minnesota Ford Runge y Benjamín Senauer concluyeron que ampararse en los biocombustibles debe exacerbar el hambre mundial', según un artículo que será publicado en la revista Foreign Affairs en su edición mayo-junio.

«'Si los precios de los alimentos básicos subieran por la demanda de biocombustibles, el número de personas con inseguridad alimentaria en el mundo, subiría en más de 16 millones de personas por cada porcentaje de aumento real en los precios de los alimentos', argumentaron los dos economistas. 'Eso significa que 1 200 millones de personas podrían estar crónicamente hambrientas en el 2015, 600 millones más de lo previsto anteriormente', agregaron, 'citados en un comunicado de prensa sobre el artículo'.»

Es decir, es una reafirmación de las tesis que nuestro Comandante en Jefe alertaba en su primer artículo hace una semana, de que 3 000 millones de personas estaban en peligro de morir por hambre o por sed; lo reafirman estos dos economistas norteamericanos en el artículo de Foreign Affairs y también el hecho de que el aumento de la producción de biocumbustibles y, por lo tanto, de los precios de los productos agrícolas con los que se producirían esos biocombustibles, llevaría a un incremento de esa hambruna mundial que ya, de hecho, padecen cientos de millones de personas en nuestro mundo de hoy, acudiendo a cifras bien conservadoras.

Pero me voy ahora, en esta mesa redonda, hasta el Centro de Investigaciones de la Economía Mundial. Allí está la doctora Gladys Hernández, investigadora de ese importante centro de nuestro país, y, dándole la bienvenida a nuestra mesa redonda, me gustaría preguntarle a Gladys, ¿qué impacto, en su opinión, tendrán los proyectos de Bush para convertir los alimentos en biocombustibles, especialmente para las poblaciones del Tercer Mundo?

Gladys Hernández (Investigadora).- Buenas tardes, queridos compañeros de la mesa redonda y queridos televidentes.

Sin duda, la importancia estratégica que tienen las declaraciones de nuestro Comandante, y que han tenido una repercusión internacional notable, nos trae este tema a la mesa. Es imposible concebir que se produzca una transformación del sector energético norteamericano, de la magnitud que se está planificando, y que no se produzca un impacto importante al interior de la economía mundial y, sobre todo, que los países subdesarrollados no se vayan a ver afectados, siendo, realmente, la economía norteamericana una de las que posee un sector agrícola de mayor potencial y de gran riqueza a nivel internacional.

Incluso, la Agencia Internacional de Energía, ya en noviembre del año 2006, planteaba que se podía dar un incremento sustancial de las áreas destinadas al cultivo de los productos de la bioenergía propiamente, destinados a la producción de biocombustibles que estaría entre un 2% y un 3,5%.

¿Qué implica esto? Ya en la actualidad se destinan a la siembra de alimentos, en este caso de productos destinados a la producción de biocombustibles, alrededor de 14 millones de hectáreas. Tendríamos un incremento hasta el 3,5% de estos millones de hectáreas y, lógicamente, este proceso es muy negativo porque se produciría una conversión de las tierras de cultivo y lo que normalmente están destinadas a la alimentación de los pueblos, a producir biocombustibles. Esto es un elemento muy negativo y que, de hecho, impacta en el desarrollo agrícola, en el sector de la alimentación, lo que se conoce internacionalmente como la soberanía alimentaria de los pueblos.

Todavía los trades no se han puesto, de hecho, en práctica, es solamente el enunciado, estamos iniciando el año 2007, y simplemente con el enunciado de tales proyectos y el hecho de que no solo Estados Unidos haya apoyado estas políticas, sino también algunos países de Europa, en general, ya ha producido un pánico extraordinario al interior de los mercados de los alimentos. Tenemos el caso específico del maíz.

Estados Unidos se conoce como el principal productor de maíz en el mundo y, lógicamente, el hecho de que su cosecha de maíz pueda representar un incremento de una parte considerable de la cosecha que se propone obtener para el año 2007 y para el año 2008 —una parte considerable de esa cosecha se destinaría a la producción de biocombustibles—, ya ha generado un incremento considerable de los precios del maíz.

Los países más afectados de inmediato han sido los países latinoamericanos consumidores por excelencia de esas exportaciones norteamericanas de maíz. Tenemos el caso específico de México, donde se han incrementado los precios de los alimentos tradicionales mexicanos, como son las tortillas. Estos son los que se llaman precios que tienen un impacto directo, digamos el precio de los granos, el precio de las harinas, que se producen a partir del maíz; pero tenemos otros alimentos, los que reciben un impacto indirecto, que son los alimentos que se generan a partir de la utilización de cereales en la alimentación de los animales.

Ya al interior de muchos de los países latinoamericanos se está comentando, al interior de los gobiernos, las autoridades pertinentes, la necesidad de incrementar los subsidios a los productores de leche, a los productores de carne, que son, en definitiva, el otro grupo, el otro sector, digamos, de esa producción de alimentos que se ve notablemente afectada.

Si hacemos un cálculo muy preliminar acerca del costo que pudiera implicar tales políticas para el Tercer Mundo, estaríamos en una situación en la cual parte de los subsidios que se destinan al sector agrícola, en el caso de los países capitalistas desarrollados y especialmente en Estados Unidos, se incrementaría dramáticamente al estimular la producción de biocombustibles, y todos los televidentes saben, esto se ha planteado en innumerables mesas redondas, que el tema de los subsidios es un tema clave en relación con las negociaciones multilaterales que se desarrollan en la Organización Mundial de Comercio.

Está claro que los países subdesarrollados siempre han exigido un tratamiento equitativo en relación con esos subsidios que permiten a los productores en los países desarrollados obtener mejores precios para sus productos, e incluso han planteado la necesidad de que se incrementen las importaciones de productos agrícolas a los países desarrollados.

Este tema no está resuelto, cómo va a resolverse si en un contexto como este los combustibles pasan a sustituir, incluso, el tema de la alimentación y ello, por supuesto, incrementaría el volumen de subsidios que se destinaría en función de estos productos, que siguen siendo productos agrícolas, son productos que se van a obtener a partir de las tierras cultivables.

Randy Alonso.- Muchísimas gracias, Gladys, por este contacto desde el Centro de Investigaciones de la Economía Mundial; también al periodista Oliver Zamora ya Fidel Alejandro por habernos ayudado a esta transmisión, a escuchar las opiniones de una experta como Gladys sobre este tema que el Comandante en Jefe denuncia en sus reflexiones también, el tema de los subsidios, que sigue pendiente de una respuesta real de Estados Unidos, de la Unión Europea y de los principales países ricos del mundo y el tema de lo que significará esa producción de biocombustible para la humanidad si se sigue invirtiendo dinero para obtener productos agrícolas para combustible y no para la alimentación de las grandes mayorías.

Gracias, Gladys.

A propósito de este debate, la agencia de prensa del MERCOSUR ha publicado un interesante artículo bajo el título «Avanza la trampa de los biocombustibles», en el que, entre otras cosas, señala que «la trampa de los biocombustibles o agrocombustibles dio una vuelta de tuerca más. El Banco Interamericano de Desarrollo (BID), analiza junto a Estados Unidos y Brasil crear un fondo de financiamiento de proyectos de producción de etanol a partir de la producción agrícola. Así lo adelantó el propio presidente del BID, Luis Moreno, al diario Folha do Sao Paulo, quien explicó que aún estamos en medio de las conversaciones, tras lo cual agregó que espera que durante el corriente año entre en operación este fondo, del que ya existen estimaciones sobre los recursos iniciales, aunque no precisó el monto.

«Los motivos del interés norteamericano —dice este artículo— por sus vecinos pobres surge por la creciente dependencia del petróleo importado y porque sus proveedores no son del todo confiables para la Casa Blanca. Sus cinco principales abastecedores son Canadá, México, Arabia Saudita, Nigeria y Venezuela y las reservas más cuantiosas del oro negro se encuentran en Medio Oriente, el Cáucaso y la Cuenca del Orinoco.

«En el marco de la reunión anual de gobernadores del BID, que se celebra en Guatemala, Moreno dijo que se necesitan inversiones por 200 000 millones de dólares para masificar la producción de agrocombustibles en la región.

«'Es increíble que se pueda plantear que se van a invertir 200 000 millones de dólares cuando incluso en este momento de cada cinco latinoamericanos dos no tienen acceso a la electricidad', sostuvo el ministro de Finanzas venezolano, Rodrigo Cabezas, en esa reunión.

«Durante la apertura del foro regional en la capital guatemalteca la pasada semana, Moreno había asegurado que se necesitaba la cifra antes mencionada para expandir la capacidad de producción de agrocombustibles en los próximos 14 años para pasar del 1% actual al 5% de la demanda mundial.

«La Unión, es decir Estados Unidos, paga 54 centavos de dólar por galón de etanol importado; nada se avanzó en la reducción de los aranceles. El presidente de la entidad multilateral sostuvo que para transformar el etanol en una materia prima que se cotice internacionalmente es necesario establecer 'padrones para los combustibles y aumentar la producción del alcohol'. Desde esa perspectiva, agregó Moreno, 'vemos que nuestro papel es apoyar proyectos de infraestructura, investigación y desarrollo' de agrocombustibles.»

Y concluye este análisis de la agencia de prensa MERCOSUR:

«Así, el BID (Banco Interamericano de Desarrollo), creado en 1959 para ayudar a los países de América a desarrollarse, va a poner sus esfuerzos y recursos al servicio de los objetivos de la Casa Blanca y para que los Chevrolet Corvette puedan surcar con sus motores V8 por las autopistas estadounidenses. Pocas voces se alzan contra este despropósito, pero muchas sí objetan la creación del Banco del Sur...»

Así se desnuda esta nueva trampa, como dice el artículo, «La trampa de los biocombustibles», de esta agencia de prensa del MERCOSUR. Una trampa que ya tiene seducidos a no pocos incautos en América Latina, y —como veíamos ahorita—, Arleen, el caso de El Salvador parece uno de los más cercanos en esta nueva furia del presidente Bush.

Arleen Rodríguez.- Un saludo a todos.

Yo llamaría la atención, Randy, sobre una noticia que daba CNN, de la que pusimos un fragmento, cuando dice que el presidente Saca se enteró por los embajadores de Estados Unidos y de Brasil de que El Salvador había sido seleccionado para el proyecto.

En la mesa anterior, donde abordábamos las reflexiones del Comandante en Jefe, decíamos que el tema, desgraciadamente, todavía no era objeto de debate, digamos a nivel de Estado, etcétera; pero como bien señala Stella Calloni, el impacto de las reflexiones del Comandante ha logrado llevar a un primer plano el debate, y ya no es solo, digamos, en nuestro país con estas reflexiones y en los niveles académicos donde se está discutiendo, Página 12, de Argentina, el domingo publicaba un artículo que llama la atención sobre una arista del tema, que yo creo que debería preocupar más, digamos, a los salvadoreños ya todos los países latinoamericanos y del Tercer Mundo que están en los planes de Bush: la soberanía alimentaria en riesgo.

Citaba Polanco el caso de los dos economistas que publican sus preocupaciones en Foreign Affairs; pero hay un tercer economista, Miguel Altieri, de origen latinoamericano, que es profesor en la Universidad de Berkeley, en Estados Unidos, y miembro fundador de la Sociedad Latinoamericana de Agroecología, a quien le llevan la pregunta —que está, decía, en este artículo de Página 12, que creo que está alimentado por la polémica que han levantado los artículos del Comandante—: «¿Alimentos o energía, es realmente una cuestión preocupante?», y él advierte que lo preocupante es, sobre todo, que la consecuencia directa será sobre los consumidores y la pérdida de la soberanía alimentaria, y cita, como citaba Gladys ahorita mismo, el caso de México, que ya tiene un incremento sustancial del precio de la tortilla, que es el alimento popular fundamental de los mexicanos.

Aclara este economista: «Sin embargo, si todas las hectáreas de maíz que hay hoy en Estados Unidos se convirtiesen en biocombustibles solo cubrirían un 12%.» Eso se ha dicho bastante, pero vamos a decir algo más, dice: «Es decir, se necesitaría el equivalente de seis áreas similares.» Lo que hoy produce Estados Unidos tendría que ser multiplicado seis veces para poder resolver este problema, y advierte: «Por eso están mirando al Sur, por eso están yendo a América Latina a llevarle lo que ellos no tienen capacidad para desarrollar ahí.» Y le preguntan: «¿Hay preocupación con que mañana los conflictos que hoy llevaron a Estados Unidos a Iraq a desatar una guerra por el combustible tradicional, mañana tengan que ver con esto?» Dice él: «Los conflictos serán por la soberanía alimentaria y por el impacto ecológico» —Miguel Altieri, profesor de Berkeley, reitero. «A la deforestación hay que sumarle la alta escala de producción de los monocultivos, que requerirán la utilización de muchos herbicidas y maquinarias. La producción de energía a partir de biocombustibles requerirá mayor consumo de petróleo» —algo que se ha dicho ya también aquí; pero da un dato que yo quisiera anotar—: «por un litro de biocombustible producido se van a necesitar 1,36 de petróleo». Y dice esto: «Por eso las empresas petroleras no se han quejado de la energía alternativa, ya que saben que se va a necesitar petróleo para producir esa también.»

Fíjense qué interesante. Y le preguntan: «Y sobre el medio ambiente, ¿va a resolverlo?» Dice él: «Mira, Europa y Estados Unidos utilizan el 52% del petróleo del mundo, claramente hay un grupo que es responsable del consumo y de las emisiones de dióxido de carbono que contaminan el ambiente. El sistema de transporte público de Estados Unidos fue destruido para que haya un crecimiento de la industria automotriz» —eso pasó en nuestro país antes de la Revolución también—; «no podemos pensar que las mismas multinacionales que trajeron esos problemas climáticos van a librarnos de él.»

Es decir, este es el análisis que hace Miguel Altieri, profesor de Berkeley. Y al final añade: «Lo que hace falta es una reforma agraria bien hecha para generar una economía sustentable y pensar en un modelo económico que no sea tan depredador.»

Volviendo a El Salvador, el ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador, Francisco Laínez, dijo que «está dando seguimiento en las fases para conocer cuál es la cantidad exacta de dinero que Estados Unidos y Brasil van a destinar a El Salvador para firmar los convenios y establecer la planta de etanol». 这是什么意思? Lo que advertía Fidel en el primer artículo: A los países pobres cuando les empiecen a ofrecer financiamiento por etanol, ¿qué va a pasar con sus economías?

Randy Alonso.- Hay un cable de ayer, Arleen, que estaba hablando de que hay que hacer una ley de tierra que permita arrendar tierras a mucha gente que quieran meterse definitivamente a sembrar caña; es decir, tierra para todo el que quiera sembrar caña, convertir El Salvador en un gran campo de caña para producir el etanol que necesitan los norteamericanos.

Arleen Rodríguez.- Quiero recordar esa frase de Fidel que está en el libro de Luis Báez, que recuerda al presidente de Argelia, Abdelazis Bouteflika, que dice: «Fidel tiene la capacidad de viajar al futuro y regresar para contárnoslo.» Cuando él nos advertía: 3 000 millones de seres humanos están condenados a morir de hambre, nos está alertando, pero es que hay un avance de esto hoy en América Latina.

Del debate que se está suscitando, en sitios como Biodiversidad latina, que es un sitio que la FAO nos hizo llegar amablemente, dice: «Sin lugar a duda, la iniciativa de la Casa Blanca de masificar la producción de etanol ha desatado un gran número de polémicas, pero también ha comenzado a producir efectos negativos en las economías de los países latinoamericanos», y cita el caso de Colombia. Lo que decía Gladys: nada más que el anuncio de que se va a consumir más maíz ya desató el pánico, crecen los precios y se empiezan a desbordar.

Dice: «Hace pocos días el Departamento Administrativo Nacional de Colombia dio a conocer que la inflación en marzo subió 1,21%; en lo que va de este año ese índice, que ataca el poder adquisitivo, ya alcanzó 3,21 y amenaza con sobrepasar tranquilamente el tope anual previsto, que es de un 4%.

¿Qué tiene eso que ver con lo que estamos hablando?

Se dice que un factor adicional ha sido este, junto a las afectaciones climáticas de El Niño: «Pero un factor adicional fue la demanda de productos agrícolas para producir etanol.»

Ya se está viendo el efecto en Colombia.

Randy Alonso.- En Nicaragua, Arleen, importantes autoridades nicaragüenses comentaban en estos días que nada más el anuncio de que Estados Unidos va a utilizar tierra centroamericana para la producción de etanol, ha provocado en toda la región el incremento ya de inmediato del precio de los fertilizantes, del precio de los tractores, del precio de otros componentes que lleva la agricultura, porque todo el mundo piensa que la gran demanda llevará, sin duda, a una explosión de producción y, por lo tanto, se aprovechan todos los mercaderes; es una gran mercancía que se está vendiendo, que es el etanol, y todos tratan de dar la mordida en ese comercio.

Arleen Rodríguez.- Es importante precisar que estos que yo comentaba son datos tomados de las propias autoridades colombianas. El ministro de agricultura de Colombia, Andrés Felipe Arias, fue el que dijo que la situación está producida por las inclemencias climáticas, el cambio climático que también es una cara del poliedro, con el fenómeno de El Niño, pero se refiere ya a la demanda de productos agrícolas para el etanol. Él dijo, además, que la frecuente utilización de las áreas agrícolas para sembrar cereales útiles para la elaboración de biocombustibles, está llevando a que se dé una menor importancia al cultivo de alimentos necesarios para la población. Así mismo los productos empleados para engordar animales, díganse chanchos, vacas, etcétera, también se han encarecido debido al uso masivo de cereales. Esto a su vez ha desencadenado una distorsión en los precios de los productos derivados de carne, pollo, entre otros productos.

Es decir, creo que esto relaciona lo que decían Taladrid, Polanco, lo que han dicho otras autoridades citadas por ellos, que coinciden en esa cadena que se va armando y que va reproduciendo todo este problema.

Arias, el ministro de Agricultura de Colombia, pronosticó que «el precio de los alimentos va a seguir subiendo en Colombia este año, hasta que se dé un reacomodamiento de las áreas utilizadas por los productores de biocombustibles.

«De acuerdo con el director del Observatorio de Coyuntura Socioeconómica de la Universidad Nacional, Ricardo Bonilla, el incremento del índice de vida se debe a factores coyunturales, como el clima, y estructurales, como el cambio de cultivos temporales por permanentes ya la destrucción del campo. Si esta situación continúa el gobierno de Álvaro Uribe dentro de poco tiempo deberá comenzar a importar alimentos.» Estamos hablando de uno de los grandes productores de alimento de Suramérica. No digo más porque hay debate también en Brasil respecto al daño a la Amazonia, pero está relacionado con otra cara del poliedro, que es la del cambio climático.

Randy Alonso.- Estoy acabando de ver ahora un cable de Prensa Latina, de las 6:24 de la tarde, que dice que «El presidente del Centro de Tecnología Avanzada de El Salvador, Ricardo Navarro, acaba de criticar hoy la idea promovida por el gobierno de Estados Unidos, de producir masivamente biocombustibles en detrimento de las necesidades alimentarias.» Repito, el presidente del Centro de Tecnología Avanzada de El Salvador.

«Las declaraciones del especialista estuvieron motivadas por la decisión de Washington de elegir a la nación centroamericana para instalar una planta piloto de producción del biocombustible. 'No sé a qué santo rezarle para que se entienda la gravedad de la situación', expresó el reconocido ambientalista. Según Navarro, 'la instalación de una planta de etanol en este territorio generará graves problemas sociales, porque de seguro se optará por invertir en el biocombustible en vez de producir alimentos'.»

Así está diciendo un experto científico de El Salvador; pero, por otro lado, un líder campesino de Guatemala también se ha sumado a las voces críticas. Dice este cable que «el proyecto promovido por Estados Unidos a utilizar productos agrícolas para transformarlos en combustibles ocasionaría una catástrofe alimentaria mundial, advirtieron dirigentes populares y campesinos de Guatemala.

«Orlando Blanco, líder del colectivo de organizaciones sociales, COS, declaró a Prensa Latina que utilizar gran cantidad de maíz y otros cereales para extraer un galón de etanol es realmente una ofensa para la gente que se está muriendo de hambre.

«En el caso de Guatemala, dijo, este proyecto provocaría una crisis devastadora, ya que haría desaparecer la producción de granos básicos en un país donde el 50% de la población vive de la agricultura.

«Blanco denunció que Estados Unidos no utiliza su propio territorio para este fin, sino que trata de imponer estas tecnologías a América Latina para convertirla en un mercado cautivo. Señaló que ya existen suficientes problemas de desnutrición, como la hambruna que causó la muerte de numerosos niños hace algunos años en la región oriental de Chiquimula, como para agregar una carga más a la población.

«Pérez expresó su preocupación porque se está velando más por los automotores que por la vida de los seres humanos.»

Y un importante líder político de la región, presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, en días pasados estaba diciendo que «este tema no se puede plantear como una lucha entre el petróleo y el etanol, hay que ocupar la tierra para resolver el problema del hambre. Tenemos que diversificar el cultivo sin abandonar la producción de alimentos, maíz, frijoles y arroz.

«Dios no nos dio las tierras para alimentar a los carros, nos las dio para alimentar al ser humano» —dijo Daniel Ortega— «y estimó peligroso dedicarse al monocultivo de caña o maíz, porque cuando cae el precio internacional se desploma la economía, como ocurrió en Nicaragua con el algodón a mediados de la década del 80, sostuvo.

«Daniel Ortega criticó como una locura en el mundo la creciente demanda de combustibles ante un aumento en vehículos que contaminan el ambiente, lo que consideró explosivo y que atenta contra el ser humano.»

Son algunas de las reacciones en Centroamérica de líderes sindicales, líderes políticos y también de importantes científicos, a esta propuesta de Bush de utilizar territorio centroamericano como el mercado cautivo de la agricultura, la producción de trigo, de granos y especialmente de caña de azúcar, para la producción de biocombustibles.

Hay otras voces críticas más, Lázaro.

Lázaro Barredo.- Lo que quería recordar, Randy, es la irresponsabilidad del mundo político desarrollado frente a los problemas de la humanidad; y digo la irresponsabilidad porque en el año 1996, en Roma, se celebró la Cumbre Mundial de Alimentos, donde participaron importantes jefes de Estado y donde hubo un compromiso en el documento final, por la inmensa mayoría de los países, incluyendo los países de la Unión Europea y Estados Unidos, de ayudar a reducir el hambre al 50%, en el año 2015 —recuerdo que cuando se hizo el compromiso, nosotros mismos no entendíamos cómo era posible que las organizaciones internacionales, la FAO, Naciones Unidas se propusieran una meta como esa—; la población que sufre de hambruna, era entonces creo que de 800 millones de seres humanos, si mal no recuerdo...

Ahora todo ese compromiso de reducirlo para el 2015 se va al piso con esta filosofía política que —insisto y reitero, porque creo que aquí lo hemos estado diciendo— no solo daña la seguridad alimentaria, un tema que a partir de los artículos del Comandante ha tenido realmente un debate internacional amplio, no solo en Estados Unidos, no solo en América Latina, también muchas voces de la Unión Europea han estado retomando este tema por la preocupación, además, no solo del problema del hambre, sino por lo que agrava toda la situación del mundo.

Uno de los fenómenos que más se van a agravar es precisamente el del calentamiento global, porque las fronteras agropecuarias en muchos países del mundo, tratando de buscar el paliativo de resolver el problema de Estados Unidos y de otros países desarrollados por el biocombustible, van a deforestar los bosques, las selvas, o sea, van a agravar la situación ecológica del mundo, y creo que es uno de los fenómenos que más se están marcando en estos momentos: el hambre, la amenaza del hambre para 3 000 millones —como decía el compañero Fidel—, y el problema que agrava todo el equilibrio de la naturaleza, por eso que decía Daniel Ortega que «es un problema que se extenderá a casi todos los países del Tercer Mundo».

El monocultivo trae consigo un desbarajuste total desde el punto de vista ya ambiental.

Randy Alonso.- Gracias, Lázaro, por el comentario.

Precisamente en sus reflexiones del día de ayer, el Comandante en Jefe vinculaba, como necesario es, el tema de los biocombustibles, el tema de la hambruna que se avecina para la humanidad si se dedicara la producción de maíz, de trigo y de otros cereales a la producción de combustible, con el tema del calentamiento global, de los cambios climáticos, que también están afectando, de hecho, a la agricultura, están reduciendo muchas de las cosechas, y están poniendo cada vez más en peligro ese equilibrio que pudiera haber entre lo que se produce y lo que se consume.

Como él decía en el artículo, apenas 80 millones de toneladas de maíz, sorgo, cebada, centeno y otros cereales, son las que están disponibles en el mercado cuando los cinco grandes consumidores terminan de abastecerse de esos cereales que ellos producen, y, por lo tanto, cada vez, como hay menos disponibilidad, pues seguirán creciendo los precios.

Si a eso se añade que la agricultura pasará cada vez más trabajo para producir por la elevación de las temperaturas, pues hay un grave daño, un grave peligro que está cerniéndose sobre toda la sociedad mundial, y él hacía referencia a un cable de la Agencia Francesa de Prensa, que versionaba los primeros anuncios del segundo informe sobre el cambio climático que expertos de Naciones Unidas darán a conocer definitivamente mañana en Bruselas, Bélgica, en una importante reunión que está teniendo lugar.

Les propongo ver primero un material de algunas de las consecuencias que el cambio climático está teniendo ya para la humanidad, para adentrarnos en este tema de nuestra mesa redonda.

Carlos Alberto Sáez.- El agua potable se ha convertido en un gran problema para la sociedad contemporánea: 6 000 niños mueren diariamente por la falta del vital líquido, 10 de los mayores ríos del mundo pierden vertiginosamente su caudal.

Lo anterior parte de un informe revelado recientemente por la organización ecologista World Wide Found for Nature.

La situación de esas importantes redes fluviales refleja la crisis del agua dulce, fenómeno que se ha denunciado en importantes foros ambientales y las advertencias son ignoradas por muchos gobiernos.

En la lista negra de los ríos que pueden estar condenados a secarse dentro de unos años, están seis redes fluviales de Eurasia. El Danubio ha perdido el 80% de los humedales por la construcción no planificada de embalses. También el Mekong, el Yang Tse, el Indo y el Ganges están en peligro. Este último ha sido afectado por el empleo desmedido de sus aguas en la agricultura.

En África, el Nilo, uno de los más extensos del mundo, también pierde su caudal, según revela el informe.

En nuestro continente son dos los grandes amenazados: la cuenca de La Plata y el Río Grande o Bravo, en la frontera de México y Estados Unidos.

La mayoría de los ríos a que se hace referencia en el informe, se localizan en países subdesarrollados, donde es imposible acometer grandes proyectos destinados al manejo racional de sus cuencas.

Cuba no vive a espaldas de los cambios climáticos que vienen sucediendo en el planeta. En los últimos años, la sequía se ha hecho sentir en el archipiélago; pero la voluntad de los hombres y el empeño social ha sido la gran fuerza sobrenatural para enfrentarlos.

El Estado cubano ejecuta proyectos de manejo sostenible para varias cuencas fluviales del país. Mantener el abasto de agua no es la única prioridad en Cuba. Cuidar el recurso azul y preservar sus niveles de calidad son dos de las premisas, y para ello se destina cada año millonarias sumas del presupuesto estatal cubano.

Randy Alonso.- El cambio climático y sus consecuencias para la humanidad están siendo advertidas por los científicos, por políticos, con mucha fuerza, sobre todo, en las últimas semanas.

Hemos visto acá importantes materiales, hemos tenido varios debates sobre este tema; pero, como titula hoy un cable de la agencia IPS, «Aún falta lo peor».

Los científicos están alertando que hay muchas consecuencias graves por venir, y me gustaría, Polanco, tener algunas referencias de lo que están diciendo los científicos en este segundo informe.

Rogelio Polanco.- Sí.

Recordemos que esta es —como tú adelantabas— la reunión de este grupo intergubernamental de expertos sobre la evolución del clima. Es una organización que fue creada en 1988 por las Naciones Unidas, que está reuniéndose precisamente esta semana, desde el lunes y hasta mañana, en Bruselas, son unos 400 delegados de más de 100 países, y está analizando el tema de interés para el mundo entero: El calentamiento global. Están hablando —lo dijo el Presidente de esta organización, Rayendra Pachauri—, que hay que hacer, de manera urgente, aportes para solucionar el problema.

Están reconociendo, una vez más, en este informe, que los efectos del cambio climático se están viendo ya sobre los recursos hídricos, sobre las especies vivas, sobre la agricultura, sobre la salud, sobre el hábitat y sobre la economía, y que hay que tomar medidas inmediatas para minimizar los efectos y los riesgos de olas de calor, sequías, inundaciones y otros fenómenos meteorológicos extremos.

El informe está siendo realizado por unos 1 000 expertos, tiene 1 400 páginas. Este es el segundo de tres informes, que son los que se esperan de este grupo, que plantea además que existe el cambio climático, que esto no es una invención de nadie, es un fenómeno objetivo que existe; que el ser humano, su actividad, es el responsable fundamental de que se produzca este cambio climático, y que aunque se tomen medidas radicales ahora, ya en algunas cuestiones va a ser irreversible e inevitable, y que, además, los pobres, los países pobres y las personas que viven en los países pobres son los que más riesgos tendrán que enfrentar por el cambio climático.

Se habla, por ejemplo, de que para el 2100 el incremento de las temperaturas será entre 2 y 4 grados Celsius, y en otros casos se habla de que puede llegar hasta 6,4 grados Celsius si se plantean los escenarios más negativos; mientras que en los últimos 100 años el incremento de las temperaturas solo fue de 0,7 grados Celsius.

Esto ya está provocando el derretimiento de los glaciales en los Andes; amenazas también en el Amazonas, se habla de que puede convertirse nada más y nada menos que el Amazonas en una sabana —así están diciendo los científicos—, que el cambio climático provocará el hambre de 600 millones de personas más, sequía para 3 000 millones de personas —fíjense que estas cifras coinciden con algunas de las que hemos manejado en el otro problema que analizamos hace un momento—, y serios efectos para regiones como pantanos, deltas, debido al incremento de la superficie del mar.

Por ejemplo, en Alaska y en Siberia el rápido calentamiento está cambiando el sistema de vida de las personas en esas zonas geográficas, debido a que ha cambiado la pesca y la caza para los habitantes de allí, los inuit. También está provocando un incremento de las enfermedades causadas por insectos. De eso se ha hablado también, y lo mencionaba de alguna manera recientemente en los trabajos el Comandante en Jefe, el efecto que ha tenido sobre las abejas.

Randy Alonso.- Sí, eso está muy relacionado, por ejemplo, con el dengue en América Latina, que se ha extendido.

Rogelio Polanco.- El dengue, por ejemplo, ha avanzado, se ha expandido y se ha alterado la frecuencia de lluvias, el caso de Bolivia, las inundaciones tremendas que se produjeron allí, se está provocando la expansión del dengue a más países de la región.

Randy Alonso.- Además, con más frecuencia y más fuertes las epidemias.

Rogelio Polanco.- Y con efectos más destructivos.

En el caso de estas enfermedades causadas por los insectos se están moviendo hacia el norte, o sea, al calentarse la superficie terrestre, al aumentar las temperaturas, se están moviendo hacia el norte enfermedades infecciosas virales, como la lengua azul del ganado vacuno y ovino. Se están dando en Holanda, en Bélgica, en Francia y en Alemania, estas enfermedades transmitidas por mosquitos. También se cree probable que enfermedades como la fiebre del Valle del Rift se incrementen.

Todo esto tendrá efectos —como decíamos— ya no solo sobre los alimentos, sino también sobre la salud humana; es algo que están planteando los científicos como irreversible y que hay que tomar las medidas de inmediato, para tratar de paliar los efectos devastadores sobre el ser humano.

Randy Alonso.- Eso están diciendo los expertos que están reunidos en Bruselas, quienes mañana darán el informe completo; pero, incluso hay otros científicos en Estados Unidos que están hablando de que el calentamiento global modificará los ecosistemas en más de un 60% de la Tierra.

Dice una investigación realizada por expertos de la Universidad de Madison, en Wisconsin; Laramie, en Wyoming, y Stanford, en California, todas norteamericanas, que el calentamiento global producirá la modificación de los ecosistemas de más de un 60% de la superficie terrestre, en un artículo que fue publicado por la revista de la Academia de Ciencias de Estados Unidos.

Según el diario español El País, que reproduce parte de este estudio, «el impacto más grave lo sufrirán las selvas tropicales, que si escapan a la deforestación es muy posible que el calentamiento acabe con ellas, los polos se reducirán y los climas de alta montaña también corren peligro de desaparecer».

Es decir, dentro de Estados Unidos también hay científicos que están alertando de lo que significa el calentamiento global y especialmente un fenómeno en el que Estados Unidos y grandes potencias tienen muchísimo que ver. Hay muchas alertas dentro de los propios Estados Unidos, Lázaro, y dentro de otras regiones.

Lázaro Barredo.- Hace unas horas, la Suprema Corte de Justicia ordenó a la agencia ambiental de Estados Unidos tomar un grupo de medidas, para obligar al gobierno, a la administración a adoptar medidas.

Por ejemplo, Estados Unidos es el responsable en un 25% de todas las emisiones de gases con efecto invernadero. El 40% de la producción eléctrica de Estados Unidos se hace en este momento con carbón y eso es una contaminación terrible, que está agravando cada vez más este problema por la falta de medidas.

Arleen recordaba la frase de Bouteflika y uno realmente se admira, porque nosotros publicamos recientemente, hace un par de meses atrás recordamos o republicamos la intervención de poco más de cinco minutos que hizo el compañero Fidel en la Cumbre Mundial de Río de Janeiro, en 1992, hace 15 años, donde advertía precisamente de todo lo que hoy se habla. Todo este informe de lo que estamos hablando, que va a crecer la temperatura, que se van a derretir los glaciares. Por ejemplo, en el año 2005 disminuyó el 14% de la masa de hielo perenne en el Ártico.

Hace unos días salió la noticia de que dentro de pocos años, para la década próxima, entre los años 2020 y 2030, hay peligro de que, como están las cosas, se derritan los cascos del Himalaya.

Estaba leyendo en ese informe que el deshielo de los polos será uno de los principales problemas del mundo, el nivel del mar aumentará desde 9 a casi 90 centímetros, casi un metro crecerá el mar; podrían quedar bajo el agua grandes extensiones de ciudades como Tokio, Bombay, Shanghai, Yakarta, sin contar las pequeñas islas, y no se toman medidas.

El aumento de la temperatura traerá consigo una mayor escasez del agua y está el pronóstico de que las guerras serán por el agua, y los países en desarrollo, los países que tienen la potencialidad no resuelven el problema, al contrario.

Hace unos días se inició una investigación sobre una subsecretaria del gobierno de Estados Unidos. Hay una investigación interna en el Departamento del Interior de Estados Unidos, porque esta mujer interfirió en estudios sobre especies en peligro de extinción dentro de Estados Unidos, cuando se está vaticinando que casi un 30% de las especies actuales van a desaparecer como consecuencia de toda esta alteración climática.

Randy Alonso.- Y no es la primera vez que el gobierno de Estados Unidos interfiere investigaciones científicas.

Lázaro Barredo.- Esta mujer, entonces, para favorecer a grupos privados del complejo de la élite económica y política de Estados Unidos ocultó información, lo que ha perjudicado seriamente la protección ambientalista.

Aquí se estaba hablando del agua. Creo que en Cuba se está trabajando seriamente, calladamente, sin grandes propagandas; no es solo lo que se dijo ahí en el reportaje ese. Nosotros estamos tratando de hacer todo el aprovechamiento hidráulico de las potencialidades del país, en una inversión enorme que se está desarrollando en las cuencas del oeste y el este, tratando de buscar soluciones para los próximos 30, 40, 50 años, previendo lo que se hizo en el sur para hacer el dique, de manera tal que se impida el crecimiento este del agua y no nos dañe las zonas bajas, por ejemplo.

Arleen Rodríguez.- Creo que se pueden dar otros elementos más respecto a todo este tema del cambio climático. En el informe hay una cosa que me llama muchísimo la atención, a ver si a ustedes también les provoca la misma relación.

El informe de este Grupo Intergubernamental de Expertos sobre evolución del clima dice que «están bajo riesgo inmediato 60 países», ¿no les recuerda los «60 o más oscuros rincones del mundo»? A mí me vino la idea esa, porque están en Asia, África y América Latina los países en riesgo, ¡qué casualidad!, donde mismo decía Polanco que se observa el efecto del calentamiento global, que no solo es un hecho, sino que avanza; y ahorita tú decías, Lázaro, que en 1996... ¿cuántos millones de hambrientos? Ochocientos, ¿no?

Jean Ziegler, relator del derecho a la alimentación, ha sido panelista en nuestra mesa, y ha estado con nosotros a través del teléfono, dice que se ha retrocedido, que hay una burla a las promesas hechas por los gobiernos en las cumbres mundiales de alimentación. Y te doy, Lázaro, el dato de América Latina: uno de cada cinco niños latinoamericanos padece de desnutrición crónica. De esos 800 millones, en que se sitúan todavía las cifras conservadoras, 52 millones son latinoamericanos.

Y vuelvo al principio: observen que los que están bajo el riesgo de las bombas de Bush son también los que están bajo el riesgo del calentamiento global, 60 países, 60 oscuros rincones del mundo.

Randy Alonso.- Esa es una de las realidades a las que se va a tener que enfrentar la humanidad, de hecho se está enfrentando ya como consecuencia del cambio climático, algo a lo que el Comandante en Jefe hacía referencia; resaltaba cómo incluso está amenazando la propia existencia no solo de la vida humana, sino también de la vida de las especies y, entre ellas, de muchos insectos, como decía Polanco, ampliando la vida de unos y reduciendo la vida de otros.

Y una de las grandes interrogantes que hay en este momento, como señalaba el Comandante en Jefe en su artículo, es la misteriosa desaparición de millones de abejas en todo Estados Unidos que tiene a los apicultores al borde del ataque de nervios, y preocupa, incluso, al Congreso de Estados Unidos.

Sobre esto le pedimos a la periodista Gladys Rubio que nos ayudara, con especialistas cubanos, a plantearnos esta interrogante: ¿Qué puede estar pasando con las abejas, cómo se relaciona esto con el cambio climático?

Gladys Rubio.- Especialistas del Centro de Investigaciones Apícolas de Cuba y del Instituto de Medicina Veterinaria se mantienen atentos al fenómeno que ocurre en Estados Unidos, denominado Trastorno del Colapso de las Colonias —CCD, por sus siglas en inglés—, y que consiste en la desaparición de millones de abejas de sus colmenas sin dejar rastro.

Adolfo Pérez.- El fenómeno es complejo; el fenómeno es, podíamos decir, la suma de un grupo de problemas ambientales, de problemas tecnológicos de la agricultura, principalmente en ellos está implicada la aplicación de los pesticidas y de problemas de salud de las abejas.

En esta investigación ninguno de esos factores se ha demostrado que es el fundamental o principal; sí se ha encontrado que se ha diseminado muy rápidamente por el mundo un parásito que es propio de las abejas asiáticas que es la Nosema ceranae.

Gladys Rubio.- Los científicos siguen de cerca al Nosema ceranae desde que se presentó por primera vez en España y en Francia en el 2005, se ha distribuido por el mundo y pudiera estar involucrado en el mal que aqueja a las colmenas en Estados Unidos, según el especialista.

Adolfo Pérez.- Como esto explota, pudiéramos decir así, como crisis en Estados Unidos en este momento, a pesar de que es mucha la cantidad de colmenas, todo es la suma de un problema que ocurre principalmente en el invierno: al terminar el invierno las abejas salen a hacer su vuelo de limpieza, que es el vuelo en que ellas defecan y limpian sus intestinos, y en ese vuelo, aparentemente, por la destrucción interna que sufre su organismo por causa del parásito, la abeja desfallece y desaparece en los campos; es posible que esto esté combinado con otros tipos de parásitos y entonces el cuerpo de la abeja sea difícil de encontrar.

Nosotros, incluso, ayer especulamos un poco con nosotros mismos, ¿no?, y pensamos que habría que utilizar quizás hasta un poco la nanotecnología en estos problemas, ponerles censores en el tórax de las abejas y soltarlas a ver dónde mueren, porque el cuerpo no se puede evaporar.

Gladys Rubio.- Asegura el director del Centro de Investigaciones Apícolas de Cuba que la abejas tienen un excelente sistema de comunicación y de orientación.

Adolfo Pérez.- Las abejitas existen en la tierra desde hace 100 millones de años, sobrevivieron, en esta caso podríamos decir, a la muerte o la desaparición de los dinosaurios y todas las catástrofes estas que últimamente se ha estado hablando mucho de ellas; quiere decir que las abejas tienen capacidad de adaptación.

Gladys Rubio.- Los científicos que investigan este misterioso proceder de las abejas en Estados Unidos manejan hipótesis que plantean la posibilidad de daños neurológicos con pérdida de orientación, como consecuencia de insecticidas, estrés por transportación, hongos, virus.

Adolfo Pérez.- El fenómeno es muy interesante, porque se manifiesta principalmente en países de una agricultura con muy alta tecnología, una gran cantidad de insumos, principalmente productos químicos.

Este fenómeno comenzó a manifestarse en el 2004–2005 en Francia, incluso desde años anteriores, con la aplicación de productos químicos en la agricultura. Pienso que el problema se está analizando en sus diferentes factores y, al final, se va a encontrar una respuesta que, indiscutiblemente, todas van a pasar por la capacidad de adaptación que tienen las abejas y que tenemos que tener nosotros también como depredadores de cierta forma que somos de las abejas, para respetar a las abejas en su capacidad de vivir en la naturaleza también.

Gladys Rubio.- A la carga pesada de las abejas se suma el cambio climático.

Adolfo Pérez.- La actividad destructiva de estos parásitos del organismo de las abejas se manifiesta más en el invierno y entonces las fluctuaciones, las altas y bajas de las temperaturas en el invierno, pueden ser más insidiosas, porque las temperaturas que se acercan a rangos entre 20 y 25 grados son las temperaturas óptimas para la manifestación; en las que son por encima de 30 grados el parásito disminuye de nuevo su actividad destructiva sobre las abejas.

Gladys Rubio.- Afirma el especialista que el fenómeno no se observa en Cuba, pero científicos y apicultores del archipiélago están muy atentos.

Lo cierto es que la pérdida en Estados Unidos de más de medio millón de colonias, traerá dificultades económicas, entre ellas pudiera estar un alza de precios por pérdidas en los cultivos, al no existir suficiente cantidad de insectos para polinizar.

El mal que ha movilizado a los investigadores y apicultores en Estados Unidos, mantiene alerta a la ciencia mundial. La emigración con hoja de ruta desconocida de las abejas en las colmenas estadounidenses, es un enigma que, entre sus muchas respuestas, abundan las vinculadas a los daños causados por el hombre al medio ambiente ya su biodiversidad, y eso sí que no es ningún misterio por desentrañar.

Randy Alonso.- Las abejas son una muestra de lo que los científicos están alertando: la desaparición de las especies, Arleen. Hay muchos ejemplos que se han puesto en los últimos días y creo que pudiéramos dar algunos elementos más.

ArleenRodríguez.-有必要密切关注IPCC发布的最终报告,其中已经提出从北方的浮游生物到北极熊,或者在极端南方的海豹,全球变暖正在发生变化地球的生命。 他说,“数百种物种已经改变了栖息地,生态系统受到了干扰”。

有一个故事,甚至,让我们说,引人注目,这是波多黎各丛林的故事,自80年代以来青蛙已经消失。 他说,“五年来第一次回到波多黎各的丛林中,生物学家Rafael Joglar觉得有些奇怪,然后他意识到他没有听到典型的夜间青蛙呱呱叫声。 好像一个小管弦乐队失去了一些音乐家。

嗯,事实是超过17种青蛙已经丢失。 1970年至2000年间,最低平均温度上升了2华氏度,敏感两栖动物的平均温度上升幅度非常大。

澳大利亚大堡礁的大彩虹正在变白,失去了它的颜色,这与海水温度上升使珊瑚变白这一事实有关,造成了脆弱动物的变色珊瑚形成的紧张局势,驱逐藻类,给它们的颜色和能量,以建立珊瑚礁的巨大结构。

但它不仅涉及动物物种,因为粮农组织也在谈论拉丁美洲的森林砍伐,拉丁美洲已经在非洲之后在这个可怕的指标中排在第二位。

我们已经预见到有一天会在这里看到非洲正在发生的事情,这应该被视为明天在拉丁美洲可能发生的事情的进展,因为它首先表明,在世界上,就面临被认为易受伤害的树种灭绝的风险,拉丁美洲可能已经进入第一位。

另一方面,兰迪,与那个奇妙的多面体有关,其中有一件事与另一件事有关,专家说,这将推动越来越多的迁移推动西方的大门。

如果今天我们正在目睹具有强烈影响的移民带来的饥饿,干旱和所有这些原因,我们将会看到更多。

阿尔及利亚发展部长昨天刚刚在阿尔及尔举行的一次活动中表示,“荒漠化将导致6500万非洲人流亡,直到2025年”。

我将谈到我最近在巴西媒体上发表的评论文章,据说“大豆曾经被认为是有福的,因为它对巴西的收入意味着什么,今天可能是'该死的大豆'因为它开始吃亚马逊»。 ActionAid Brasil的食品安全协调员Celso Marcato在O'Globo报上说,“因为那里可能发生的事情很可怕。 目前大豆生产将丰富相当一小部分跨国公司和两家大型国家公司,据环保主义者称,大豆种植园的扩张不仅摧毁了森林,而且还危及含水层,造成污染由于有毒和肥料造成的河流和土壤,并减少了动物和植物的生物多样性,这在亚马逊是世界上最大的生物多样性之一。“这是专家带给我们的另一个悲惨的预测。

Randy Alonso.-我们可以在此分析中添加哪些其他元素Taladrid?

Reinaldo Taladrid-我会告诉你一件事。 你知道有很多关于布什说他听到一个告诉他入侵伊拉克的非尘世声音的谈话,我想在这个意义上他有一个声明。

让我们假设他听到一个非地球的声音说:“不要把食物转化为燃料,因为它将带来后果。”假设发生了,正如另一件事所做的那样,据他说 - 保持他的逻辑 - 假设没有发生,所有这一切都被提醒,看看这个报告(点)只是一些不再依赖于将食物转化为燃料的危险,你可以读到:

“到2080年” - 七十多年,从历史的角度来看几乎没有 - “由于全球变暖,将有2亿至6亿人遭受饥饿”。

“到2080年,短缺可能会对近32亿人造成威胁,这取决于汽车和工业排放的温室气体水平。” 这不再与将食物变成燃料有关,这是分开的,额外的。

我们在这里讨论了干旱问题,但政府间气候变化专门委员会的同一份报告称,“数千万人可能遭受洪灾。” 一方面将是残酷的干旱,另一方面将是洪水; 这也是菲德尔在第一部作品中所说的,当他谈到不可能产生的事实:冬天下雨,春天干旱等等。

兰迪阿隆索 - 极端的变化。

Reinaldo Taladrid .-我继续,假设发生了这种情况。 该报告指出,“在未来20年内,数千万拉丁美洲人和数亿非洲人将无法获得水”。

“在2050年,人们认为喜马拉雅山的冰川 - 在这里他们谈到了这一点,但听到了这一点 - 它们融化了。 所有这些冰川都将融化,“他说,”可能从2035年开始,“现在,从历史的角度来看,”因此,7亿人的生命将受到威胁。“想象一下喜马拉雅山的所有积雪,所有这些冰川融化,坠落......七亿人受到威胁。

“在欧洲,阿尔卑斯山将失去多达2050年,70%的雪积累在顶部。”阿尔卑斯山的所有积雪都在下降。

兰迪阿隆索 - 他们是地球上饮用水储备的一部分,将会失去。

Reinaldo Taladrid-完全正确; 但在这种情况下,除了迷路之外,它们还会造成巨大的灾难。

兰迪阿隆索 - 洪水可以。

Reinaldo Taladrid-完全正确。

现在的标题是:“根据一些计算,海平面上升威胁到6.34亿人”,岛屿消失,城市消失; 其中一些在这里被提及。

我想提一下,自从这个政府被人们谈到,有一个非常有趣的人物,就是前任部长,前环境保护局局长。 她是共和党人,是新泽西州州长克里斯蒂娜托德惠特曼,并辞职。 现在他说话了 - 在这些情况下几乎总会发生。 要了解这届政府在所有这些方面的政治责任水平并说:

“实际上,人们认为气候变化引起的全球变暖这个问题不是一匹马,它是一匹失败的马,因为共和党基地首先对环境没有太大兴趣; 第二,他们认为“京都议定书”只是一种破坏美国经济与世界其他地区的方式; 第三,他们讨厌法规。“

他补充说:

“显然存在'经济问题'” - 这是引用引号并翻译它,它意味着经济问题,你有一个水平 - “这影响了政府的方法; 但这种情况发生在所有政府部门。“那些向你支付运动费用的人,这些都是大公司,这就是她所谓的经济问题。

他说:

“其他政治考虑因素” - 没有具体说明 - “使我们无法更多地谈论它,这已经伤害了国家和世界,造成了不必要的伤害。”她认识到这一点并且正在努力改善这些他在政府辞职后的问题。

我完成以下操作,以便您了解这可以走多远。 这可以在以后分析,听听:

«气候变化也威胁着火星。»

“由于现象的相互作用,气候变化的速度比地球高四倍,气候变化也可能影响火星:强风引起的尘埃和表面反射的太阳光线的吸收变化。”

我只说一件事。 你知道太阳出去了。 人类,人类,需要离开地球,并且在那个出口寻找移民地点的基地之一 - 我们谈论的是100亿年,后来天文学家纠正了我 - 是火星。 而且你知道正在做什么,研究的数量,投入研究火星的资金,在那里创造生活。 想象一下它已经在谈论火星的链条了。

兰迪阿隆索 - 未来不仅在地球上,而且在太阳系的其他星球上都被抵押。

谢谢Taladrid的评论。

在我们媒体昨天发表的反思中,菲德尔·卡斯特罗总司令也向全人类发出了重要警示。 菲德尔说:“最坏的情况可能即将到来:确保天然气和石油供应的新战争,将人类置于核浩劫的边缘。”

他警告说,“在伊朗司法水域逮捕英国士兵似乎与所谓的救援兄弟完全相同”,这是国际社会最近几天所追随的冲突,昨天导致了这些冲突的解放。人质,但我建议知道,因为它开始直到昨天,通过姐妹链Telesur的这份报告。

记者 - 这场冲突始于3月23日,此前伊朗革命海军的警卫抓获了15名英国士兵,其中包括一名女子,她对波斯湾的一艘商船进行了检查。

伦敦提高了声音,要求释放其士兵。 据伦敦报道,部队在伊拉克水域,3月27日,他冻结了与伊朗的外交关系。

德黑兰声称有具体证据证明英国水手被拘留在其领海内,他们要求联合王国澄清这一事件并就其认为侵犯其主权的行为进行外交道歉。

3月28日,伊朗电视台播放了几部视频中的第一部,其中被逮捕的军方身体状况良好,确认了伊朗的版本并为此事件道歉; 但伦敦继续施加压力并向联合国安理会提出申诉。 德黑兰批评了伦敦从一开始就对事件的处理。

周二,伊朗确保外交接触开始解决僵局,该僵局于周三宣布总统艾哈迈迪内贾德宣布; 然而,对伊朗政府的威胁依然存在,至少有三艘美国航空母舰和英国船只留在海湾。

关于即将发生的对波斯国家的袭击以及对伊朗核计划施加压力的报道不断增加,引起了对该地区的关注。

兰迪阿隆索.-这是最近几天发生的冲突,但伴随着美国的重大军事演习和许多关于美国可能袭击伊朗的抱怨。

LázaroBarredo在圆桌会议上评论了这场危机的一些因素及其对可能侵略该亚洲国家的意义。

LázaroBarredo.-兰迪,如果一个人受到专家在这个问题上所说的话的指导,从真正的军事角度来看,美国在这场冲突中已经从危机的初始阶段过渡到阶段在航空母舰当前正在进行的机动中,正在核实或可以核实的威胁; 在领土违规行为的挑衅中正在核实这一点。 他们不是人质,是侵犯领土的人; 他们不是为了解决任何政治争端而被捕的人,而是简单而明白地侵犯领土空间,海洋水域的人,并且是在违反国际法准则的行为中被捕的。

许多人可能会注意到这样一个事实,即他们在伊拉克失败的冒险之后,今天在美国经常被谈论的是退出的必要性,这是政治辩论的本质 - 没有是我们如何继续在伊拉克开战,但是从伊拉克撤军 - 实际上,它正在准备美国公众舆论 - 而且它正在准备自己,因为它不仅仅是政治话语 - 如果你能读出基本面出版的内容正如菲德尔同志所说,美国媒体正在准备美国舆论冲突,这可能产生非常不利的影响,因为它甚至提出使用所谓的战术核武器,无论如何它们是核的,它们是毁灭性的,它们确实可以造成严重的问题。

兰迪阿隆索 - 它已经在一个充满危机的地区陷入了一场至高无上的危机。

LázaroBarredo.-即使在美国,我们也不能忘记这样一个事实:原教旨主义者,美国的宗教权利,具有强烈的特殊权重,有些公开要求的电视传播者,他们以神志不清的方式宣称,他们是一个反对世界末日的核武器。伊朗,了解这种方法。

据分析人士称,在危机期间和威胁期间,可能会进行外科干预,这是一种预防性攻击,这显然是迄今为止所报告的,无需入侵,甚至是政策如果你不能真正打击核电站的国家的系统性磨损,我们一直在这里谴责的一系列目标,因为有美国情报组织一直在渗透伊朗领土创造条件,至少,或挑起挑衅或已经准备好攻击点的攻击场景,无论是使用火箭巡航还是空军,它越来越多地动员到该地区,尽管它们永久拥有它,并且它们证明它是波斯湾的防御。

兰迪阿隆索 - 他们最近做过最大规模的军事演习。

LázaroBarredo。事实上,根据一项确定与该地区有关的战略指挥的计划,有两艘航空母舰,一些武器,飞机和军队,对一个国家进行攻击行动,并且据说这个行动被称为Tirán,他们就是这样称呼的。

我的论点,实际上,虽然看似矛盾,但美​​国处于伊拉克问题的巨大危机中,从我的观点来看,我必须谦虚地找到解决办法,因为我看到问题,我希望这是错的,我认为,美国必须打击伊朗,以便采取任何措施撤出或减少其在伊拉克的存在。

兰迪阿隆索。你同意“前进”理论吗?

LázaroBarredo.-因为问题是,兰迪,什叶派运动变得过于强大,它从政治角度,从经济角度,伊拉克石油和伊朗石油之间获得了巨大的力量加上存在天然气的可能性,将指控美国无法负担的力量,而不计算真主党,哈马斯等其他运动,即在与以色列和美国的对抗中加强的整个什叶派运动,这是今天强大的抵抗运动。 如果没有解释,美国政府的主要代表在与伊拉克问题进行激烈辩论的过程中,不断地将美国政府的主要代表妖魔化。

Rogelio Polanco-我认为战争机器将创造条件来加剧冲突。 对伊朗来说显然是一场非常强烈的心理战,正是拉扎罗所说的,系统地试图妖魔化该国及其领导人,将其国际孤立,以便在霍尔木兹海峡附近集中力量,伊朗海岸的波斯湾可以发动针对伊朗的军事行动,除此之外,他们还试图通过各种手段制造挑衅行为,这样才有必要作出政治决定。 换句话说,创造条件,试图让世界对他们有利,因此切尼到该地区的神秘之旅,包括阿曼,在海岸的另一边,霍尔木兹海峡,一个非常重要的地方,他还访问了盟国,甚至是日本; 正是在那次巡回演出期间,在阿富汗发生了切尼炸弹爆炸事件。 所有这一切都旨在为国际支持创造条件,或至少为其盟国创造条件,并在军事行动,军事行动中创造条件。

现在,缺少什么? 缺乏政治决定,应该考虑到这种性质的军事行动的影响。 伊朗的反应是什么? 什么是伊拉克和整个中东的参与,这种军事行动,对伊朗的空袭,或控制例如霍尔木兹海峡,这是什么说什么? 心理战甚至引导我们谈论约会,以便全世界都说:没有别的选择,这种打击就会发生; 现在我们谈论的是约会和一切。

兰迪阿隆索 - 有明确说明4月6日的俄罗斯专家可能是政变; 有阿拉伯专家说这可能是4月的最后几天。

罗格里奥·波兰科(Rogelio Polanco) - 我认为兰迪是这场心理战的一部分,是对伊朗政府,国际舆论,美国公众舆论施加压力,对做出政治决定非常重要; 我们还应该看到从国际经济的角度来看会产生什么样的影响。 换句话说,所有的成分都在那里,但缺乏政治决定,我认为那时我们必须在采取之前将所有这些事情置于平衡之中。

兰迪·阿隆索 - 关于这个问题,诺姆乔姆斯基最近写了一篇文章,他的标题是:“一个受伤的捕食者更加危险。”他指出,面对布什政府在伊拉克的灾难,美国可能实现跨越式发展。 他说,除了其他事情,乔姆斯基 - 非常有趣的文章,但我们没有时间阅读所有内容 - 在其中一个部分他说:“对于美国而言,中东的资本问题一直并且仍然是有效控制它的能源资源无与伦比。 访问是次要问题,一旦发货,油可以去任何地方; 控制被理解为全球统治的工具。 伊朗在上升中的影响力挑战了美国的控制。 在地理事故中,中东什叶派地区,伊拉克南部,沙特阿拉伯和伊朗的邻近地区以及一些最大的天然气储量中,许多人发现了全球最大的石油资源。 华盛顿最糟糕的噩梦将是一个广泛的什叶派联盟,控制世界大部分石油,独立于美国。“

正如菲德尔所指出的那样,“控制能源资源是新战争立即引发的重大问题。”

我建议在最后几分钟也知道专家的意见。

我们现在要去我们国家的国防信息研究中心。 该中心的专家恩里克·马丁内斯·迪亚斯是科学大师,我们欢迎他们参加我们的圆桌会议,我们想向他询问他们正在给出的预测,这些主题的专家,可能是美国入侵伊朗。

EnriqueMartínezDíaz.-非常好。 下午好

我们的中心一直在分析这场具体冲突的情况,我们认为这是一场非常危险的冲突。

如你所知,布什政府是过去50年来统治美国最具侵略性的政府之一。

我们认为,美国人在中东战区部署的力量和手段使他们能够对伊朗进行军事侵略,从根本上说是具有空中特征的侵略,即从航空母舰上摧毁航空,以及基于航空的航空土地,以及可以从迪戈加西亚或美国领土本身进行的战略轰炸,或使用可以从部署在阿拉伯海和海湾地区的水面舰艇或潜艇发射的火箭巡航阿拉伯波斯语。

这些行动可能具有外科打击式行动的特征,打击主要的核和防空目标,或者可能是更大行动的一部分,他们进行类似于对南斯拉夫进行的空袭。

我们认为,目前美国人不可能拥有他们拥有的部队以及伊拉克冲突的局势,可能会让地面部队入侵伊朗。 他们需要动员所有部队,动员更多的预备役人员,这需要他们很长时间,而且目前他们没有条件,至少他们还没有开始这样做,国会很难批准它。

这一行动可能对国际形势造成非常严重的后果。 它可能进一步扩大中东地区的冲突,导致欧洲地区和远东地区的燃料短缺,从根本上大大提高油价,因为预计伊朗将采取应对措施,如它们可以是:开采波斯阿拉伯海湾,对海上交通采取行动,等等。

我们认为美国的主要盟国和中国和俄罗斯等大国不支持美国对伊朗的可能战争,而且美国政府此时此刻的内部情况是非常困难,它没有国会的支持,而且大多数人都支持从伊拉克撤军,因此,很难支持新的战争。 但是,了解布什政府的冒险和侵略性,我们不排除对伊朗进行侵略的可能性。

兰迪阿隆索 - 非常感谢恩里克今天对我们圆桌会议的赞赏。

菲德尔在他的文章中谴责这种侵略伊朗的可能性,最重要的是 - 你解释并说许多专家 - 这是对伊朗重要设施的外科攻击。

具有讽刺意味的是,Arleen认为,它甚至在讨论对美国告诉你的国家使用核武器的主要违法行为是它据称正在生产核武器。

ArleenRodríguez-什么外交政策称之为“美国的核虚伪”。 他说,“布什政府宣布新的预算包括数十亿美元的核武器后,仅仅几个星期后,让世界感到紧张的是什么。

“能源部与武器相关活动的预算总共需要64亿美元,与五角大楼14亿美元的预算相比,这个数字微不足道。 但是,与冷战相比,新核武器的预算很大并且继续增长,是美国发展核武器时最糟糕时刻的1.5倍。

自2002年1月布什重申迫切需要振兴核武器综合体以来,核支出超过10亿美元,并且据说在2008年的64亿美元要求中包括官方希望在潜艇发射的洲际弹道导弹中部署的两枚新核弹头的“设计概念测试”资金,即使美国军舰正驶向霍尔木兹海峡威胁伊朗所以他停止了他的核计划。 “也就是说,各种武器的大生产者,包括核武器,正在以拥有或发展核武器的名义发动战争威胁。

兰迪阿隆索 - 战争的威胁已经重新打击了传统燃料,尤其是石油的价格,这已经成为国际经济的新崛起。

Reinaldo Taladrid-这是推测性的。 今天他们在宣布水手释放时失败了。 这是一个绝对投机的市场。

这些专家说的话非常类似于他们在伊拉克战争之前所说的那些当时没有发生过的事情。 这就是为什么我坚持认为这是一个投机市场。 美国所做的而不是统治自身经济水平的产物,使得有可能甚至违反这些金融机制的弹簧,并且不会发生那些预测的事情。

例如,俄罗斯专家表示,“如果伊朗停止销售石油,价格可能超过每桶80美元,如果发生冲突,价格可能达到100美元。”

关于他们是否受到攻击,显然他们拥有该地区的手段和方法; 很明显,他们有攻击计划; 很明显,他们已经开展了特别行动,以破坏伊朗政府的稳定。 记住我们在这里说过的一件事,我是那些认为伊拉克没有战争,有职业和背叛的人之一。 他们在高速行驶中前进,这似乎表明,由于他们正朝着这个方向做出许多努力,它永远不会在伊朗发生。

波兰科说,我订阅了它。 这已经准备好了,但你必须看到:一,该地区的条件......不要忘记正在发生前所未有的政治事件:众议院议长正在巡回该地区,与所有人交谈,与行政部门所说的不同。 此外,在这些情况下,不幸的是,对于全世界而言,在我看来,很多时候最重要的是美国的内部因素,并且有非常重要的权力群体不希望这种情况发生,尽管有权力的群体在政府可以做到这一点,并坚持他们的理念。

还有地缘战略因素,没有一个是有益的,经济的,没有一个是有益的。 他们会通过手术攻击夺取伊朗的天然气和石油吗? 我问。 你怎么向我解释说,在没有占领国家的情况下进行外科手术攻击并摧毁一切 - 他们做不到这一点,这很明显,因为它需要男人 - 那么我怎么会单独抓住石油和天然气在不占领国家的情况下摧毁? 这是我多次问自己的问题。 怎么可能? 这个区域会产生什么后果? 由于以色列的参与会对整个阿拉伯世界产生的后果,美国能否继续保持以色列与这场冲突的分离? 伊朗总统访问沙特阿拉伯是什么意思? 由于我们谈论的是逊尼派和什叶派,所以逊尼派拥有主要的财政权力,这是伊朗总统对沙特阿拉伯的历史性旅程。

考虑到等式中的所有这些因素,我认为尽管可能,其他美国电力集团很难让这种情况发生。

不幸的是,我不认为国际舞台上还有另一个重要因素。 不是为了这个词,单极世界就是单极世界。 如果美国不负责任地决定在伊拉克这样做,我认为中国和俄罗斯都不会停止。 这就是为什么你必须要小心 - 正如有人在这里说的那样 - 所有那些秘密服务泄漏,日期,准备就绪,火箭等等,因为它是真的,手段和方法已准备就绪,计划在那里,但你必须看到做出的政治决定。

Randy Alonso-关于这些事件,今天的网络网络在捍卫人类及其里约热内卢分会时,发表了一项国际声明:“迫切需要停止21世纪的新奴隶项目,他在其中指出:“参与伊拉克日益血腥的战争的美国政府正在准备对伊朗进行另一次侵略,以寻求对地球能源的控制,同时促进新的和更强大的武器。

“在这些情况的推动下,世界市场的燃料价格达到了创纪录的水平,使得贫穷国家的情况变得越来越困难。

“在他们的军事冒险中受到阻碍,同样的好战政府拒绝签署保护环境的国际承诺,寻求新的资源来维持其社会肆无忌惮的消费水平。

“在看似生态学家的生物燃料发展名称下,已经启动了一项计划,将数亿吨谷物转化为汽车燃料,而数十亿人在没有基本食物水平的情况下遭受饥饿。 »

网络网络里约热内卢分会的信息在捍卫人类方面,“公认的科学家们已经表示,这种假装替代方案的效果远非偏向于环境状况,将导致生物多样性的消失,由于森林砍伐,土地耕种的巨大需求和单一栽培的扩大,肥沃土地的减少和更加严重的水资源短缺。

“已经释放的社会和文化影响 - 正如墨西哥所见 - 传统玉米饼的价格,或人口的流离失所,以及食品价格的肆无忌惮的增加,使这种情况需要迫切需要动员,以阻止在全球范围内建立种植园奴隶制度的企图,在这个制度中,地球日益贫困和饥饿的群众致力于为第一世界汽车增加燃料。“

有了这个声明,我们今天即将结束我们的信息圆桌会议。 我感谢陪同我的小组成员以及我们在研究中的客人。

昨天对菲德尔·卡斯特罗总司令关于威胁人类物种的严重危险的反思:全球变暖,使用食物作燃料和控制战争,这是多方面的观点和论点。能源。

还有很多事要说。 圆桌会议将在未来的问题上跟进这些重要问题。

晚安。

分享这个消息

(责任编辑:黄正)
  • 热图推荐
  • 今日热点